这两首和前一篇的五首基本上是没有写作先后顺序的。上一篇发的时候找不到这两首的原稿,便现在才放上来。
船歌
零碎的身体出生如下葬
摇摆如泅渡的船
撕咬的声音是咿呀学语
是
阿格龙河上的沉沙
亲爱的
你看渔人把自己埋进笼里
水花翻沫
拉起一箱一箱残肢断臂
组装
熟练如热恋的吻
亲爱的
你再看那佝偻而犬牙交错的身体
缠绵得像葬礼上的花
亲爱的
我们出生盛开如夏雨
而那一年我们合葬
惊蛰
剧毒的盐我们吃一口
不死;两口,不死。
我们吃呀吃。
我们的心都是刀子
肌骨是沙
刻下的字 是那一朝一夕
消失两次
如同两顿毒药。
死了的人毒是祭品
剩下的人毒是书角的页码
翻过许多,忽然就到头了。
两页白纸
墓志铭大约太长
序言则嫌短
便空着。
那是回过头时
眼里的星芒——
那是最后一勺。
血和树林一样多
而树木将会随大地陷进海里
化石的纹理是婴孩的笑
妈妈的奶有毒
如是五十六亿七千万年
人说
服毒的人是软弱的
人说
惊蛰日,忙耕种
毒盐是化石的花
一开再开。
开。
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
3 comments:
哎呀呀
老人家喜欢第二首
一直都很喜欢前辈的诗,也很关注。像前辈这样文理双修的确实很不简单啊。
此去经年
Post a Comment